Total de visualizações de página

sexta-feira, 27 de junho de 2014

FUEL

FCOM  -  AIRCRAFT SYSTEMS  -  FUEL

·         O sistema de combustível:

§  Armazena combustível nos tanques.
§  Supre combustível nas quantidades corretas para os tanques durante o reabastecimento.
§  Supre combustível para os motores e para o APU.
§  Circula combustível para resfriar o IDG.
§  Mantém combustível nos tanques centrais para aliviar dobra e batimento de asa.

TANKS  

·         O combustível é armazenado nas asas, e na seção central.
·         As asas possuem tanques internos e externos.
·         Existe um tanque "surge" externo ao tanque de cada asa.
·         Quando a aeronave foi reabastecida com a capacidade máxima, o combustível pode expandir até 2% (20ºC de aumento de temperatura), sem ocorrer derramamento.
·         Existe um protetor de "overpressure" em cada tanque interno, externo e vent tanque e um outro entre  o tanque central e o interno esquerdo.



         
COMBUSTÍVEL UTILIZÁVEL (AVH, AVJ, AVK, AVL, AVO)
·         Volume em litros = 23.858
·         Peso  em  kilos   =  18.728

COMBUSTÍVEL UTILIZÁVEL (A319, A320, ONC, OND, ONG, ONH, ONI, ONM, ONO, ONP, ONQ, ONR)
·         Volume em litros = 24.209
·         Peso  em  kilos   =  19.004

COMBUSTIVEL UTILIZÁVEL (ONS, ONT, 6050, 6139)
·         Volume em litros = 24.166
·         Peso  em  kilos   =  18.968

Nota: para o peso considere uma densidade de 0.785kg/l.

ENGINE  FEED

As bombas principais suprem combustível do tanque central ou dos tanques internos para os motores.
O sistema possui 06 bombas principais.

COMPONENTES PRINCIPAIS

BOMBAS DOS TANQUES

·         Em operação normal cada motor é alimentado por 01 bomba do tanque central ou 02 bombas do tanque interno de cada lado.
·         Todas as bombas dos tanques permanecem ligadas durante todo o voo.
·         Elas são construídas com válvulas de alivio de pressão a qual assegura que, quando todas as bombas estiverem girando, as bombas do tanque central terão preferência na entrega do combustível.

VÁLVULAS DE TRANSFERÊNCIA DOS TANQUES INTERNOS

·         02 válvulas elétricas de transferência são montadas em cada tanque de asa para permitir transferência de combustível do tanque externo para o tanque interno.

VÁLVULA CROSSFEED

·         A válvula cross feed é controlada por um motor duplo e permite ambos motores serem alimentados por um lado ou um motor ser alimentado por ambos os lados.

ENGINE LP VALVES

·         O fluxo de combustível para um motor pode ser interrompido através de válvula de combustível de baixa pressão (LP), o fechamento da válvula de LPLP pode ser:
§   Através da engine master switch.
§  Através do engine fire pushbutton.

SUCTION VALVES

·         Fechadas pela pressão das bombas em operação normal, elas permitem os motores serem alimentados por gravidade se as bombas do tanque interno falharem.
·         Nota: as bombas do tanque central não são construídas com válvulas de sucção. Portanto alimentação por gravidade do tanque central não é possível.

ENGINE FEED


                              
FUEL FEED SEQUENCE

·         Os tanques esvaziam na seguinte sequência:
1.       O tanque central.
2.       Os tanques internos: cada tanque interno esvazia até 750 kg
3.       Os tanques externos: transfere combustível para os tanques internos.
·         O tanque central supre combustível para os motores, quando as bombas do tanque central não estão paradas pelo controle lógico descrito abaixo.
·         O tanque interno supre combustível para os motores quando as bombas do tanque central estão paradas.

CONTROLE LÓGICO DAS BOMBAS DO TANQUE CENTRAL



                                             

·         (*) - Cada bomba do tanque central para, até aproximadamente 500 kg de combustível em seu tanque interno associado tenha sido usado (quando o nível de combustível atinge o sensor de "UNDERFULL")
·        
      Com o MODE SEL na posição "MAN", as bombas do tanque central irão girar. Em modo manual, os pushbuttons das bombas do tanque central devem ser selecionados em OFF, quando o tanque central está vazio.

TRANFERÊNCIA DE COMBUSTÍVEL DOS TANQUES EXTERNOS PARA OS TANQUES INTERNOS

·         As válvulas de transferência abrem automaticamente, quando o combustível no tanque interno atinge o nível baixo (cerca de 750 kg), permitindo assim drenar o combustível dos tanques externos para os tanques internos.
·        
      Quando aberta, as válvulas são travadas em aberto. Elas irão fechar automaticamente na próxima operação de reabastecimento.

Nota:
1.       02 sensores de nível são instalados em cada tanque interno. Cada sensor controla 02 válvulas de transferência, uma em cada asa, assegurando transferência simultânea para ambas as asas.
2.       O valor de 750 kg é baseado na atitude nivelada da aeronave, sem aceleração. Durante descidas íngremes ou acelerações/desacelerações, as válvulas de transferência podem abrir com mais de 750 kg de combustível em cada tanque interno, e o alerta de baixo nível de combustível pode ser acionado.


INDICAÇÕES NO ECAM


                                                            
APU FEED

·         Uma bomba especial supre combustível para a partida do APU quando a pressão de alimentação de combustível está baixa (devido a perda da bombas do tanque, ou perda do suprimento elétrico normal AC).
·         Esta bomba normalmente alimentada pela AC ESS SHED, porém se a AC ESS SHED falhar ela passa a ser alimentada pela AC STAT INV BUSS.

SISTEMA DE RECIRCULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL   -  A319/320

·         Uma parte do combustível suprido para cada motor a partir da linha alta pressão naquele motor, segue através do trocador de calor do INTEGRATED DRIVE GENERATOR (IDG) onde absorve o calor, para a válvula de retorno e para o tanque de combustível externo.
·         Essa operação assegura o resfriamento do IDG quando a temperatura do óleo está alta ou quando o motor está em baixa potência.
·         O FADEC controla a válvula de retorno.
·         Se o tanque de combustível externo estiver cheio, o combustível em excesso flui para tanque interno através de uma tubulação de escoamento.
·         No solo, a recirculação de combustível não é inibida se houver um super fluxo nos "surge tanques".

SE O P/B FUEL MODE SEL está na posição AUTO:

·         Se o tanque central está alimentando, o tanque da asa irá tender ao sobre carregamento e o sistema automaticamente seleciona CTR TK PUMP em OFF quando o tanque está cheio.
·         As bombas dos tanques das asas irão  alimentar os motores até que eles tenham utilizado aproximadamente 500 kg de combustível quando o nível de combustível atingir os sensores de "UNDERFULL".
·         O circuito lógico então aciona novamente as bombas do tanque central.


SE O P/B FUEL MODE SEL está na posição MAN: 

·         Se o tanque central está alimentando, os tanques das asas irão tender ao "OVERFILL", porém o sistema não desliga automaticamente as bombas do tanque central quando o tanque interno está cheio.
·         Portanto, um "OVERFLOW" nos tanques das asas pode ocorrer no solo se as bombas do tanque central não estiverem desligadas.


                                                                 
FUEL RECIRCULATION SYSTEM  -  A318

·         Uma parte do combustível suprido para cada motor a partir da linha alta pressão naquele motor, segue através do trocador de calor do INTEGRATED DRIVE GENERATOR (IDG) onde absorve o calor, para a válvula de retorno e para o tanque de combustível externo.
·         Essa operação assegura o resfriamento do IDG quando a temperatura do óleo está alta ou quando o motor está em baixa potência.

·         O FADEC controla a válvula de retorno.

·         Se o tanque de combustível externo estiver cheio, o combustível em excesso flui para tanque interno através de uma tubulação de escoamento.

·         Se o tanque central está alimentando, os tanques de asa irão tender ao "OVERFILL" e o sistema automaticamente seleciona as bombas do tanque central para OFF quando o tanque interno está cheio.
·         As bombas dos tanques de asa irão alimentar o motor até que ele tenha utilizado aproximadamente 500 do combustivel quando o nível atingir o sensor de "UNDERFULL".

·         O circuito lógico então aciona novamente as bombas do tanque central.

REFUELING  -  DEFUELING   -   A318

·         Um (ou dois) pontos de reabastecimento são instalados sob as asas, permitindo a aeronave ser reabastecida tanto do lado direito quanto do lado esquerdo.
·         Um painel de reabastecimento está localizado na fuselagem, próximo a raiz da asa direita, ou sob a asa direita ou esquerda, próximo ao bocal de reabastecimento.


                        
·         Uma galeria conecta o bocal de reabastecimento com cada válvula de reabastecimento dos tanques.
·         O reabastecimento normalmente é automático, com o combustível requerido selecionado no pré-seletor.
·          O controle manual também está disponível.
·         O reabastecimento automático começa com as células dos tanques externos.
·         Se a carga de combustivel selecionado exceder a capacidade do tanque da asa, o tanque interno é reabastecido simultaneamente.
·         Quando uma célula externa está cheia, o combustível excedente flui para uma célula interna através de uma linha de vazamento.
·         As válvulas de reabastecimento se fecham automaticamente, quando os tanques contém a carga pré-selecionada, ou quando os sensores detectam um alto nível de combustível.
·         A aeronave pode ser reabastecida quando estiver sendo energizada apenas pelas baterias.
·         Os tanques de asas podem ser reabastecidos por gravidade através de pontos de reabastecimento instalados nas pontas das asas.
·         Uma válvula de transferência, entre o sistema de alimentação do motor e a galeria de reabastecimento, permite:
§  As bombas dos tanques transferir combustível de um tanque para outro.
§  Destanquear através do bocal de reabastecimento.

·         O tempo de reabastecimento com a pressão nominal é:
§  17 minutos para os tanques das asas.
§  20 minutos para todos os tanques.


      
                                              
REFUELING  -  DEFUELING   -   A319/320

·         Um (ou dois) pontos de reabastecimento são instalados sob as asas, permitindo a aeronave ser reabastecida tanto do lado direito quanto do lado esquerdo.
·         Um painel de reabastecimento está localizado na fuselagem, próximo a raiz da asa direita, ou sob a asa direita ou esquerda, próximo ao bocal de reabastecimento.
·         Um outro painel de reabastecimento está localizado no cockpit, no painel overhead (mnt panel)
·         Uma luz verde "READY FOR FUELING" está instalada próximo ao bocal de reabastecimento.



                                    
·         Uma galeria conecta o bocal de reabastecimento com cada válvula de reabastecimento das asas.
·         O reabastecimento normalmente é automático, com a carga de combustivel requerido selecionada no pré-seletor.
·         O controle manual também está disponível.
·         O reabastecimento automático começa com as células dos tanques externos.
·         Se a carga de combustivel selecionado exceder a capacidade do tanque da asa, o tanque interno é reabastecido simultaneamente.
·         Quando uma célula externa está cheia, o combustível excedente flui para uma célula interna através de uma linha de vazamento.
·         As válvulas de reabastecimento se fecham automaticamente, quando os tanques contém a carga pré-selecionada, ou quando os sensores detectam um alto nível de combustível.
·         A aeronave pode ser reabastecida quando estiver sendo energizada apenas pelas baterias.
·         Os tanques de asas podem ser reabastecidos por gravidade através de pontos de reabastecimento instalados nas pontas das asas.
·         Uma válvula de transferência, entre o sistema de alimentação do motor e a galeria de reabastecimento, permite:
§  As bombas dos tanques transferir combustível de um tanque para outro.
§  Destanquear através do bocal de reabastecimento.
·         O tempo de reabastecimento com a pressão nominal é:
§  17 minutos para os tanques das asas.
§  20 minutos para todos os tanques.


                                     

FUEL QUANTITY  INDICATION  (FQI) SYSTEM

·         O FQI é um sistema computadorizado que:
§  Transmite a massa total atual de combustivel, bem como a quantidade e a temperatura do combustivel nos tanques, para o ECAM.
§  Controla o reabastecimento automático.
·         02 canais executam os cálculos de combustível: o canal 2 ativa automaticamente se o canal 1 falhar
·         O FQI possui:
§  Um computador FQI.
§  Um conjunto de probes de capacitância em cada tanque para medir o nível e a temperatura do combustível.
§  Um sensor densitometro (cadensicon) em cada tanque interno da asa permitindo o cálculo da quantidade de combustível.
§  Um "CAPACITANCE INDEX COMPENSATOR" (CIC) em cada tanque interno fornecendo uma constante "dielétrica" do combustível em caso de falha do cadensicon.
§  Um indicador de quantidade para cada tanque instalado no painel de refuel/defuel.
§   Um pré-seletor instalado no painel de refuel/defuel que mostra o pré-selecionado e a quantidade atual.

  
FUEL LEVEL SENSING CONTROL UNIT (FLSCU)


·         O sistema de fuel level produz os sinais de nível e de temperatura do combustível com o objetivo de operar adequadamente as trocas de funções de reabastecimento e destanqueio,
·          Controlar o sistema de recirculação e resfriamento do IDG
·         E o sistema de transferência tanque central para tanque das asas.
·         O FLSCU consiste de :
§  Sensores de nível de combustivel para sentir os níveis altos, baixos e "OVERFLOW".
§  Um sensor de temperatura para controlar a recirculação de resfriamento do IDG.
·         Quando a quantidade em um tanque está abaixo do 750kg, o sensor de baixo nível aciona o alerta no  ECAM de "LO LVL".


ARQUITETURA DO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL


                                                                        
FUEL TANK INERTING SYSTEM   -   A320

·         A aeronave é equipada com um sistema chamado FUEL TANK INERTING SISTEM.
·         O objetivo desse sistema é reduzir a flamabilidade nos tanques que possuem uma alta exposição à flamabilidade.

·         O combustivel no tanque central é o único que possui alta exposição à flamabilidade.
·         Portanto, o  FUEL TANK INERTING SYSTEM é necessário somente no tanque central.

·         Todos os outros tanques não precisam instalar esse sistema.

·         Para reduzir a  flamabilidade no tanque central, o sistema produz um ar sem oxigênio que substitui o ar ambiente dentro do tanque central.

·         O sistema está instalado na "barriga" da aeronave, e é composto por:
§  Um serviço de sistema de ar condicionado (CSAS).
§  Um sistema de geração de gás inerte (IGGS).

·         O CSAS extrai e condiciona uma parte do ar sangrado do motor para adequar a pressão e a temperatura.
·         Então o ar vai para o IGGS onde uma separação de módulos de ar adiciona moléculas de nitrogênio.
·         Portanto um ar sem oxigênio é produzido (com menos que 12% de oxigênio) e substitui o ar ambiente do tanque central.


                             
·         O FUEL TANK INERTING SYSTEM não requer nenhuma ação dos pilotos.
·         Ele trabalha independentemente tão logo os motores sejam acionados até que sejam cortados.


OVERHEAD PANEL


                                
1.       L ( R ) TK PUMPS 1 (2) pushbutton sw
ON: a bomba está ligada, porém só alimenta combustivel, quando a pressão de entrega da bomba do tanque central cair abaixo de um valor pré-determinado.
OFF: a bomba está desligada, e uma luz OFF em branco acende.
LUZ  de FAULT: uma luz âmbar e um ECAM caution, acendem quando a pressão de entrega cair. Ela não acende quando a bomba for desligada.
2.       MODE SEL  pushbutton sw:
AUTO:  o controle das bombas do tanque central é automático
§  Elas funcionam na partida do motor por 2 minutos.
§  Antes ou após a sequência de partida dos motores, as bombas funcionam se os slats estão recolhidos.
§  Elas param automaticamente 5 min. após o tanque central atingir o nível mínimo.
MAN: o piloto controla manualmente as bombas do tanque central com os pushbuttons das bombas do tanque central.
 LUZ de FAULT: acende uma luz em âmbar, e um alerta de ECAM acende quando o tanque central possui mais que 250 KG de combustível e o tanque de asa  direita ou esquerda, possui menos que 5000 kg.
3.       CTR TK PUMP 1 (2) pushbutton sw:
ON:
§  A bomba funciona, se o pushbutton MODE SEL está selecionado em modo MAN.
§  A bomba é controla automaticamente quando o modo AUTO é selecionado.
OFF: a bomba é desligada e uma luz OFF acende em branco.
LUZ de FAULT: luz âmbar e um alerta associado do ECAM acendem quando a bomba está em operação e a pressão de entrega cair.
4.       X FEED pushbutton sw
OFF: a válvula fecha e o pushbutton não acende.
ON: a válvula abre e no pushbutton acende ON em branco.
LUZ OPEN: esta luz verde acende quando a válvula está totalmente aberta.


PAINEL DE CONTROLE DE REABASTECIMENTO    -   A318 / 319 / 320


                                               
(1) - FUEL QUANTITY indicator: o número mostra a quantidade de combustível em cada tanque.
(2) - HI LVL light: esta luz azul acende quando o sistema detecta um alto nível de combustível e a válvula correspondente fecha automaticamente.
(3) - REFUEL VALVES selector (com guarda na posição NORM)
§  NORM:  controle lógico de reabastacimento automático controla as válvulas de reabastecimento.
§  OPEN: válvulas abrem quando o sw MODE SELECT é colocado na posição REFUEL ou DEFUEL XFR. Cada válvula de refuel fecha, quando o sistema detecta um alto nível no tanque associado.
§  SHUT: a válvula fecha.
(4) - MODE SELECT sw ( com guarda na posição OFF)
§  OFF: o sistema de refuel está desenergizado. As válvulas de refuel estão fechadas.
§  REFUEL: válvulas de reabastecimento operam em modo manual ou automático dependendo da posição do sw das válvulas de reabastecimento.
§  DEFUEL XFR :  válvula de transferência REFUEL/DEFUEL abrem. A válvula de reabastecimento are se o sw da válvula de reabastecimento está em OPEN.
(5) - OPEN light: esta luz âmbar acende quando a válvula de DEFUEL TRANSFER está aberta.
(6) - TEST sw
§  HI LVL: a luz de HI LVL acende se os sensores e os ckts associados estiverem funcionando.
§  Nota: se os tanques estiverem cheios (luzes de HI LVL acesas) durante o teste, a luz de HI LVL apaga se os sensores e os circuitos associados estiverem funcionando.
§  LTS:  luzes do painel e todos os dígitos "8" no FQI e no pré-seletor acendem.
(7) - PRESELECTED display: este mostrador apresenta a quantidade total pré-selecionada em kg x1000.
(8) - PRESELECTOR sw: pressionando para a LH ou RH diminui ou aumenta a quantidade pré-selecionada.
(9) - ACTUAL display: este mostrador apresenta o combustível total a bordo.
(10) - END light:
§  Esta luz verde fica acesa permanente quando o reabastecimento automático está completo
§  Ela pisca em verde se o reabastecimento for abortado.
(11) - CKPT light: não utilizável no A318. No 319/320 Indica que o painel de reabastecimento do cockpit tem prioridade.Acende quando o pb-sw de PWR electrical no painel de refuel  do cockpit é pressionado.
(12) - BATT POWER toggle switch
§  ON: quando o piloto momentaneamente liga e solta ela a HOT BUS 1 supre o FQI. Após o término do teste do FQI (cerca de 40s), a indicação da quantidade de combustível aparece e a operação de reabastecimento pode ser selecionada.
§  O suprimento elétrico é desligado automaticamente:
Ø  Após 10 min, se nenhuma operação de reabastecimento é selecionada, ou
Ø  No final do reabastecimento.
§  NORM: o FQI não é alimentado pelas baterias.


PAINEL DE MANUTENÇÃO   -  A319/320



                                          

(1)    - PRESELECTED display: este mostrador apresenta a quantidade total pré-selecionada em kgx1000.

(2)    ACTUAL display: este mostrador apresenta a quantidade total de combustível a bordo.


(3)    PRESELECTOR sw: pressionando para LH ou RH diminui ou aumenta a quantidade pré-selecionada.

(4)    END light: esta luz verde acende permanente quando o reabastecimento automático é atingido 9 associada com o apagar da  luz de reabastecimento da asa.


(5)    PWR pb:
§  ON:
Ø  O sistema de reabastecimento é energizado.
Ø  O painel pré-seletor de controle de reabastecimento no cockpit tem prioridade (luzes  no cockpit e no painel de controle externo iluminam.
Ø  Teste automático de alto nível.
Ø  No ECAM é mostrado : "REFUEL"
§  OFF:
Ø  O sistema de reabastecimento é desenergizado.
Ø  Apaga a mensagem no ECAM de "REFUEL".
Ø  E a prioridade é limpa.
§  FAULT:
Ø  Esta luz âmbar acende quando o teste de alto nível não é satisfatório.

(6)    CTL pb-sw:
§  ON:
Ø  Inicia o reabastecimento, (associado com o acendimento da luz verde de reabastecimento no painel da asa).
Ø  Ocorre o corte automático quando a carga selecionada é atingida ou em caso de detecção de alto nível.
Ø  Luz VALVE acende em âmbar se a switch de REFUEL VALVE CTL não estão na posição NORM no painel de controle de reabastecimento.
§  OFF:
Ø  O reabastecimento interrompe e a carga pré-selecionada pode ser resetada.

(7)    CKPT light: acende quando o pb-sw de PWR está ligado com a luz associada no painel externo de controle de reabastecimento.


ECAM FUEL PAGE


                                    
(1)    - WING PUMPS indications:
§  In line em verde: a pressão da bomba está normal (contactor da bomba está ligado).
§  "LO" em âmbar: a pressão da bomba está baixa (contactor da bomba está ligado).
§  Crossline em âmbar: o contactor da bomba está desligado.
(2)    - CTR tank pump indications
§  In line em verde: a pressão da bomba está normal (contactor da bomba está ligado).
§  "LO" em âmbar: a pressão da bomba está baixa (contactor da bomba está ligado).
§  Crossline em âmbar: o contactor da bomba está desligado e não requer auto shut-off.
(3)    - LP valve (ENG) indications
§  In line em verde: a válvula está aberta.
§  In line em âmbar: a válvula está aberta, com a sw ENG MASTER do motor em OFF.
§  Crossline em âmbar: a válvula do motor está totalmente fechada.
§  Transit em âmbar: a válvula está em transito.
(4)    - X feed indications:
§  In line em verde: a válvula está aberta.
§  In line em âmbar: a válvula está aberta, com o pb da XFEED desligado.
§  Crossline em verde: a válvula está fechada.
§  Crossline em âmbar: a válvula está fechada com o pb da XFEDD ligado.
§  Transit em âmbar: a válvula está em transito.
(5)    - Transfer valve indications:
§  Transferência do externo para o interno


                            
 


                                    
    :O triângulo está em verde durante a transferência para o interno.
                                   
  :O triângulo está em âmbar sólido, quando as válvulas estão abertas, enquanto   
   foram comandadas para fechar.
                                  
   :O triângulo está em âmbar quando a válvula está em transito.

XX   : a informação da posição da válvula não está disponível

 No display: (sem aparecer nada) as válvulas estão fechadas.

(6)    - INDICAÇÕES DO APU


(7)    - Indicação da temperatura do combustível

§  Esta indicação aparece quando seu sensor associado de temperatura está molhado. É normalmente em verde.
§  Um "ADVISORY" aparece somente nas fases 2 e 6, quando a temperatura do combustível está:
Ø  Acima de 45º para a célula do  tanque interno, ou 55º para a célula externa.
Ø  Abaixo de 40º.
§  Ela se torna âmbar, e mostra um ECAM caution, se a temperatura aumentar mais que o limite alto ou abaixo do limite inferior.

(8)    - Indicação de quantidade combustível


                                 
§  É normalmente em verde.
§  Uma linha âmbar aparece sobre os 2 últimos dígitos, quando o FQI está impreciso.
§  A indicação externa é boxeada em âmbar, se ambas as transfer valves falharem ao abrir quando o tanque interno estiver com pouco combustível.
§  A indicação do tanque central é boxeada em âmbar, se ambas as bombas do tanque central falharem ou forem desligadas.
§  Um "ADVISORY" aparece nas fases 2 e 6 quando a diferença entre a quantidade de combustível nos 2 tanques de asa é maior que 1500 kg.
§  As indicações do tanque de asa interno e externo pulsam com o nível maior de combustível
§  Unidade podem ser em kg ou lb dependendo do  "pin" programado no DMC.

(9)    - Indicação de FUEL on BOARD (FOB)

§  É normalmente em verde
§  Uma linha em âmbar aparece sobre os 2 últimos dígitos quando o FQI está impreciso.
§  Unidades podem ser em kg ou lb dependendo do "pin" programado no DMC.
§  Esta indicação pode ser "HALF-BOXED" em âmbar se:
Ø  As bombas do tanque central falharem, o forem desligadas.
Ø  Ambas as transfer valves falharem ao abrir, quando o tanque interno está com pouco combustível.

(10) - Indicação de FUEL USED

§  A identificação do número do motor está em âmbar quando o motor está abaixo de IDLE.
§  Está em branco quando em IDLE ou acima.
§  A indicação de combustivel usado é verde a partir da fase 2 até o corte da força elétrica no final do voo.
§  Ela é resetada automaticamente, quando o motor é acionado no solo.
§  Unidades podem ser em kg ou lb dependendo do "pin" programado no DMC.

(11) - Indicação de FUEL FLOW

§  O FUEL FLOW total é mostrado em kg/Mn.
§  Unidades podem ser em kg ou lb dependendo do "pin" programado no DMC.
§  É normalmente em verde.
§  É substituída por um XX em âmbar se não há dados válidos.

ECAM UPPER DISPLAY


                                        
(1)    TOTAL FUEL INDICATION

§  Um "HALF- BOX" AM âmbar aparece em volta do FOB, quando a quantidade mostrada não estiver totalmente utilizável (válvula de transferência entre células falhou ou perda das bombas do tanque central).
§  Em caso de dados degradados, os 2 últimos dígitos significantes estarão com traços.
§  Unidades podem ser em kg ou lb dependendo do "pin" programado no DMC.

(2)    MEMO INDICATIONS (em verde)

§  OUTR TK FUEL XFRD: aparece em verde, se pelo menos uma transfer valve está aberta em um tanque de asa.
§  CTR TK FEEDG: aparece em verde, se pelo menos uma bomba do tanque central está energizada.
§  FUEL X FEED: aparece em verde se o pushbutton da válvula de X FEED está em ON e a válvula X FEED não está totalmente fechada. Ela aparece em âmbar nas fases de voo 3,4,5

§  REFUELG: aparece em verde quando a porta do painel de controle de abastecimento na fuselagem ou na asa está aberta. No 319/320  também aparece REFUEL no MEMO quando o pb PWR do painel de controle do cockpit está ligado.